Page 6 of 17

Re: [RU] Опечатки

Posted: 04 Nov 2016, 16:53
by vit9696
yeziirl wrote:http://puu.sh/s6bOE/8282090c7d.jpg - на второй двери уж точно был не круг, может лучше заменить на знак?
Ммм, ну тут какая проблема. У нас есть Хидэёши Рюкиши, который наглотался своих любимых конфеток, и написал:
絵羽伯母さんたちの部屋の扉にも、また怪しげな落書きがされていた。あれもまた魔法陣なのか?!
落書き— БЯРС говорит, что ракугаки — это надпись, например на заборе, т.е. вандальное граффити. Так как у нас не совсем надпись, то используются разные синонимы типа знак/символ и тому подобное. С этим всё хорошо.

Идём дальше, иногда они потребляют 魔法陣 (маходжин). Если смотреть в корень, формально здесь нет круга, 魔法 (магия) + 陣 (построение), поэтому гипотетически он может быть хоть квадратным. Более того, японцы сейчас используют другой термин — 魔法円 (магический круг).

Но вот поиск в гугле нам выдаёт классический круглый пентакль (https://google.com/search?q=%E9%AD%94%E ... 3&tbm=isch), ну и в русском и большинстве других языков разницы между 魔法陣 и 魔法円 нет, существует сугубо magic circle/магический круг.

По этой причине, ИМХО, лучше пожертвовать формой, но использовать устоявшийся корректный перевод, чем заменять на синонимы, где теряется смысл и назначение данной мазни.

Re: [RU] Опечатки

Posted: 04 Nov 2016, 17:48
by yeziirl
Все понятно, спасибо!

http://puu.sh/s6f5T/9918af944d.jpg - Кумасавой
http://puu.sh/s6gv9/414a59e496.jpg - мне кажется слово ''было'' - здесь лишнее
http://puu.sh/s6iBd/81df2a7a58.jpg - Беатриче

Re: [RU] Опечатки

Posted: 04 Nov 2016, 19:49
by vit9696
Было здесь выражает намерение, слух мне не режет, а вот "но" с большой буквы здесь употреблено неверно, должно быть с маленькой.
Имена поменял, забавно и обидно, что до сих пор такое повторяется, недавно точно так же исправлял Крауса на Краусса и Батлера на Баттлера.

Re: [RU] Опечатки

Posted: 01 Dec 2016, 19:17
by yeziirl
http://puu.sh/sACHB/ba7bda9eea.jpg - эта небольшая перемена
http://puu.sh/sAFS2/e58b269074.jpg - мне кажется "' не должна забывать'' будет лучше

И кстати почему трек Hane переведён как Айда? С японского 羽 Hane - перо или крыло

Re: [RU] Опечатки

Posted: 02 Dec 2016, 01:27
by vit9696
Опечатки исправил, спасибо.
Касательно HANE, а именно с помощью ромадзи она написана в оригинале, это игра слов: 跳ね и 羽.
С учётом того, что для "крыла" они предпочли Tsubasa, в случае с HANE куда более вероятно первое написание (leap, bound, bounce, jump up). Субъективно мотив трека это подтверждает. БЯРС советует "брызги", но очевидно, что в таких случаях надо выбирать не дословный перевод, а что-то близкое и понятное по смыслу.

Re: [RU] Опечатки

Posted: 04 Dec 2016, 16:46
by yeziirl
http://puu.sh/sDQiW/ea13a9e579.jpg
http://puu.sh/sDQpD/2e90c4f473.jpg
В этой сцене то хо-хо-хо, то хох-хох-хох, мне кажется, что хо-хо-хо более правильно.

http://puu.sh/sDQqV/4516711dea.jpg
Вопрос в конце

http://puu.sh/sDQAN/e9a37102bc.jpg
И здесь

http://puu.sh/sDQyk/119ed1fa95.jpg
До свидания

http://puu.sh/sDQDg/c80fe03a0b.jpg
http://puu.sh/sDQHL/0db6fce5a5.jpg
В слове всё, е вместо ё

http://puu.sh/sDRlk/ad34e00be1.jpg
на Золотую Землю
там много раз встречается В золотую землю в тексте

http://puu.sh/sDSDz/944ec01208.jpg
тронул сзади её плечо

http://puu.sh/sDSsA/9e89dbf2b4.jpg
она объединилась

http://puu.sh/sDTMe/107102c13e.jpg
мне кажется, Встань на колени звучит более полно, так как в предыдущем предложении было просто На колени

http://puu.sh/sDU4b/e6226c5202.jpg
предназначенными (для чего?) чтобы не дать ей заскучать

http://puu.sh/sDV0W/c3521fd708.jpg
магические круги

Re: [RU] Опечатки

Posted: 05 Dec 2016, 14:00
by vit9696
И снова большое спасибо :)
http://puu.sh/sDQiW/ea13a9e579.jpg
http://puu.sh/sDQpD/2e90c4f473.jpg
В этой сцене то хо-хо-хо, то хох-хох-хох, мне кажется, что хо-хо-хо более правильно.
Действительно. По сути это два из трёх мест во всей игре, где почему-то были изменены устоявшиеся конвенции. Не знаю, как это не было замечено в процессе редактуры, но исправлено.
Мы старались сохранить актуальную пунктуацию, где она шла не совсем вразрез с русской. В первом случае вопрос всё же поставил, хуже не будет, впрочем. А во втором не увидел места, точно на этом скрине? Зато увидел несколько других косяков в этой и смежных сценах: одно предложение было вообще пропущено, всё поправил.
Поправил. Думаю, была попытка передать неформальное прощание посредством устаревшего разговорного написания, но, пожалуй, не стоит. Нет больших оснований для этого.
http://puu.sh/sDRlk/ad34e00be1.jpg
на Золотую Землю
там много раз встречается В золотую землю в тексте
Не очень понял суть проблемы. "В Золотую Землю" — устойчивое, предлог "на" по разным причинам не используется. Если есть какая-то тавтология, то её всяко меньше, чем в японском оригинале, могу уверить :lol:
http://puu.sh/sDTMe/107102c13e.jpg
мне кажется, Встань на колени звучит более полно, так как в предыдущем предложении было просто На колени
Не стоит. Полная форма не походит на приказ и не сочетается с характером Беатриче. Тем более, в обоих случаях 跪.
http://puu.sh/sDU4b/e6226c5202.jpg
предназначенными (для чего?) чтобы не дать ей заскучать
Да смысл понят верно, опущение союза — это один из стилистических приёмов. Так что его нет здесь специально.

Всё, что специально не отметил, тоже исправил.

Re: [RU] Опечатки

Posted: 07 Dec 2016, 15:35
by yeziirl
В тексте так много многоточия и большинство по 6-7 точек, где-то вообще 4-5:
http://puu.sh/sHaWR/a97abd151b.jpg
http://puu.sh/sHaZP/9df03dd2a3.jpg
http://puu.sh/sHaSs/59595631f9.jpg - тут либо ''вроде того... Вроде бы'' либо ''вроде того ...вроде бы'' да и странное само предложение


http://puu.sh/sHaR2/c5c37b94ed.jpg - с пропущена

http://puu.sh/sHb9k/a80e0f0c42.jpg - в этом фрагменте вообще не понятно о чём речь

http://puu.sh/sHbc5/2f6890cc68.jpg - здесь доказательством дьявола, лучше взять в кавычки и с маленькой буквы
http://puu.sh/sHbjh/a42a832eae.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHby6/e8927eb6f0.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHbA6/aac5f98234.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHnBU/7a935b57d6.jpg - и здесь

http://puu.sh/sHbmp/6758e47b0f.jpg - опять, где то ха-ха-ха, а где то ха-хах-хах-ха

http://puu.sh/sHbs5/7a69c2f0ca.jpg - и с маленькой

http://puu.sh/sHbPM/a5e0b70935.jpg - право и супругами с маленькой, или вообще убрать многоточие между супругами и поставить запятую

http://puu.sh/sHbYd/298b6537ac.jpg - вот здесь в конце, вроде многоточие, в русском языке тире в конце слов не ставится
http://puu.sh/sHqTC/8c5f0d5333.jpg - и здесь тоже

http://puu.sh/sHc77/5bc38191d0.jpg - здесь лучше ''если судьба решила, что это обручальное кольцо... не будет суждено исполнить это обещание'' или "не сможет испольнить это обещание"

http://puu.sh/sHe54/9f3a875941.jpg - казалось

http://puu.sh/sHcaK/1a7ae099c2.jpg - лишний отступ после Я

http://puu.sh/sHce0/9bad352e84.jpg - здесь, мне кажется, ''уже взрослая" надо выделить запятыми

http://puu.sh/sHdSy/533de9bfb6.jpg - я с маленькой
http://puu.sh/sHe2k/e106cb9eff.jpg - а здесь украшения

http://puu.sh/sHee5/d426812c50.jpg - после как будто бы и высыпались, мне кажется не нужен восклицательный знак, а то неполные и непонятные предложения получаются

http://puu.sh/sHfdu/4efe990346.jpg - ё пропущена

http://puu.sh/sHhnX/89d37c823f.jpg - Глядя в окно, он ухмылялся так,

http://puu.sh/sHjxC/4a72cd2801.jpg - ху с большой буквы

http://puu.sh/sHlvT/cf2be67039.jpg - заклеймение разве русское слово? мне кажется лучше поменять его

http://puu.sh/sHqzp/4334e60c70.jpg - здесь лучше Что случилось? Как насчёт того...

http://puu.sh/sHqNv/8c869582ca.jpg - в слове "под" пропущена д, тетЮ Розу,

http://puu.sh/sHrbo/53f3039440.jpg - после "силу магии" лучше поставить и запятую и убрать "и"

http://puu.sh/sHroA/0b9c40c4fa.jpg - "облечённым" и "таким" лучше поменять местами

http://puu.sh/sIkL5/887f2b5a13.jpg - совершенная (кем?) ею

http://puu.sh/sIluS/8de0550ccb.jpg - ё пропущена

http://puu.sh/sIlFv/d6ae1512b0.jpg - ни-ког-да

http://puu.sh/sIlJF/80111074ec.jpg - написано Шаннон-чан, но Года говорит Шаннон-сан

http://puu.sh/sIlQ5/635eab8e8e.jpg - здесь запятая разве не перед Года, а после уже не надо

http://puu.sh/sImn6/b3be5e6541.jpg - не уверен правильно самозваНый или самозваННый, но до этого в этом фрагменте была одна Н

http://puu.sh/sImDk/9090d0b24c.jpg - здесь вроде "их", а не "них"

http://puu.sh/sIo7a/2312012494.jpg - Мария для Баттлера разве сама? Она же намного меньше его

http://puu.sh/sIpPJ/7d80761ac5.jpg - лодыжке

Re: [RU] Опечатки

Posted: 11 Dec 2016, 22:23
by vit9696
Неужели я постепенно возвращаюсь в строй.
В тексте так много многоточия и большинство по 6-7 точек, где-то вообще 4-5:
Вот ситуации, где 7, 4 или 5 — надо разбирать. Такого быть не должно, если только это не сращение знака и многоточия (например, !.. или ?..). Убивать остальное полностью рука не поднялась, так что такие ситуации в порядке вещей. Где-то убирали, но их в оригинале слишком много, что за паузы Рюю хотел этим выразить вопрос открытый.
тут либо ''вроде того... Вроде бы'' либо ''вроде того ...вроде бы'' да и странное само предложение
Предложение не странное само по себе, автор начинает сомневается в только что сказанном. В англе с его явным содержанием перевели так, что в русском за такое бы поубивали:
「……まぁつまり、こういう調子。…だったはずなんだけどね」
"......Well, that's basically how it went. ...Or at least, how we thought it went."
Но, конечно, вроде-вроде не сочетаются подряд никак. Заменил на:
"......Ну, что‐то вроде того …Будто бы."
в этом фрагменте вообще не понятно о чём речь
Да уж. Тут пришлось посидеть и не одну минуту. Сказать, что имелось в виду можно, но в переводе какой-то бурьян. В итоге поменяли и англ, и рус. Жить стало легче.
"......Нам казалось, мы знали ведьму {f:5:Беатриче}‐сама, но вот она действительно появилась. Да уж."

Остальным займусь завтра.

Re: [RU] Опечатки

Posted: 12 Dec 2016, 15:37
by vit9696
http://puu.sh/sHbc5/2f6890cc68.jpg - здесь доказательством дьявола, лучше взять в кавычки и с маленькой буквы
http://puu.sh/sHbjh/a42a832eae.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHby6/e8927eb6f0.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHbA6/aac5f98234.jpg - и здесь
http://puu.sh/sHnBU/7a935b57d6.jpg - и здесь
В кавычки и с большой. В 3-м эпизоде и далее это исправлено, а в первых двух почему-то бардак :| Всё поправил.
http://puu.sh/sHbmp/6758e47b0f.jpg - опять, где то ха-ха-ха, а где то ха-хах-хах-ха
Так и кана разная. Жалуйтесь Рюю, что у него стиль такой. Нет нигде больше похожего на はっはっはっは…。
http://puu.sh/sHbs5/7a69c2f0ca.jpg - и с маленькой
http://puu.sh/sHbPM/a5e0b70935.jpg - право и супругами с маленькой, или вообще убрать многоточие между супругами и поставить запятую
Здесь всё верно и по делу. Стоит отметить, что было немало сомнений, где писать правильнее с маленькой, где с большой. В итоге писалось по смыслу, но исправлено не всё.
http://puu.sh/sHbYd/298b6537ac.jpg - вот здесь в конце, вроде многоточие, в русском языке тире в конце слов не ставится
http://puu.sh/sHqTC/8c5f0d5333.jpg - и здесь тоже
Во втором случае двоеточие, скорее. Очередная глупая калька с англа, ИМХО.
http://puu.sh/sHcaK/1a7ae099c2.jpg - лишний отступ после Я
И три точки после вопросительного вместо двух.
http://puu.sh/sHce0/9bad352e84.jpg - здесь, мне кажется, ''уже взрослая" надо выделить запятыми
здесь знак чисто стилистический, если не классифицировать, как уточнение, то можно и не ставить. Но с запятыми лучше.
http://puu.sh/sHee5/d426812c50.jpg - после как будто бы и высыпались, мне кажется не нужен восклицательный знак, а то неполные и непонятные предложения получаются
Лучшее, что можно сделать, наверное. Ужасная фраза в оригинале по структуре.
http://puu.sh/sHlvT/cf2be67039.jpg - заклеймение разве русское слово? мне кажется лучше поменять его
Хороший вопрос, на что. Исконной русский вариант — повесить ярлык преступника. Слово как раз такое есть, но форма не очень удачная. Так лучше?

Code: Select all

Я категорически против клеймления Канон‐куна преступником
http://puu.sh/sHqNv/8c869582ca.jpg - в слове "под" пропущена д, тетЮ Розу,
Ещё исправил ад с запятыми и Году…
http://puu.sh/sIlQ5/635eab8e8e.jpg - здесь запятая разве не перед Года, а после уже не надо
Да уж, передёрнуло.
http://puu.sh/sImn6/b3be5e6541.jpg - не уверен правильно самозваНый или самозваННый, но до этого в этом фрагменте была одна Н
Количество н зависит от части речи, в обоих случаях отглагольное прилагательное, поэтому должна быть одна. Плюс ещё уже → же.
http://puu.sh/sImDk/9090d0b24c.jpg - здесь вроде "их", а не "них"
Тот момент, когда окончательно становится дурно. Всё верно.
http://puu.sh/sIo7a/2312012494.jpg - Мария для Баттлера разве сама? Она же намного меньше его
Там дефиса нет… это не гонорифик, а обычное возвратное местоимение :lol:

Кстати, у тебя разрешение 1368x768. Пропиши в ons.cfg window-width=1368, будешь играть на полный экран, а не с чёрными полосками =)